-
1 presso
presso I. prep. ( suivi par di quand il est utilisé avec un pronom personnel) 1. près de: è andato in un paese presso Firenze il est allé dans un village près de Florence. 2. ( accanto a) à côté de, près de: sedeva presso la porta il était assis près de la porte. 3. ( in casa di) chez: vive presso parenti il vit chez des parents; abitano presso i genitori di lui ils habitent chez ses parents. 4. ( fig) auprès de, près le: ambasciatore presso la Santa Sede ambassadeur auprès du Saint-Siège, ambassadeur près le Saint-Siège. 5. ( alle dipendenze di) chez: lavora presso un avvocato il travaille chez un avocat. 6. ( Post) c/o, aux bons soins de: al Signor Rossi, presso Bianchi M. Rossi, c/o Bianchi. 7. ( fra) parmi: presso gli antichi Greci parmi les Grecs anciens. II. s.m.pl. ( i pressi) environs, alentours: nei pressi di Roma dans les environs de Rome, aux alentours de Rome. III. avv. près: abitiamo qui presso nous habitons près d'ici. -
2 assunto
assunto I. agg. (p.p. di Vedere assumere) ( preso alle dipendenze) engagé. II. s.m. 1. (f. -a) ( persona assunta) employé: ecco i nuovi assunti voilà les nouveaux employés; (rif. a operai) voilà les nouveaux ouvriers. 2. ( tesi) thèse f., assertion f.: dimostrare un assunto démontrer une thèse. 3. ( lett) ( incarico) tâche f. -
3 dipendere
dipendere v.intr. (pres.ind. dipèndo; p.rem. dipési; p.p. dipéso; aus. essere) 1. dépendre (da de; aus. avoir): il prezzo dipende dalla qualità le prix dépend de la qualité; dalla tua decisione dipende il mio avvenire mon avenir dépend de ta décision; la riuscita dipende dalla tua buona volontà la réussite dépend de ta bonne volonté; l'ora della partenza dipenderà dal tempo l'heure du départ dépendra de la météo (o du temps). 2. ( derivare) venir (da de): il tuo errore dipende dalla mancanza di attenzione ton erreur vient d'un manque d'attention. 3. (essere in potere, in facoltà) dépendre (da de; aus. avoir): dipende da te se accettare o meno libre à toi d'accepter ou non; non dipende da noi decidere ce n'est pas à nous de décider, la décision ne dépend pas de nous. 4. ( essere soggetto) dépendre (da de; aus. avoir): dipende completamente dai genitori il dépend complètement de ses parents. 5. ( essere alle dipendenze) dépendre (da de; aus. avoir), être sous l'autorité (da de; aus. avoir): tutto il personale dipende da lui tout le personnel dépend de lui, tout le personnel est sous son autorité; la filiale dipende dalla sede principale la filiale dépend de la maison mère. 6. ( Gramm) dépendre (da de; aus. avoir), être subordonné (da à). -
4 riassumere
riassumere v.tr. (pres.ind. riassùmo; p.rem. riassùnsi; p.p. riassùnto) 1. ( compendiare) résumer: cercherò di riassumere il suo discorso j'essaierai de résumer son discours. 2. (assumere di nuovo, riprendere) assumer de nouveau, reprendre: riassumere una carica assumer de nouveau une fonction. 3. ( prendere di nuovo alle dipendenze) rengager, réembaucher, réemployer: riassumere un operaio licenziato réembaucher un ouvrier licencié. -
5 assumere
assumere v.tr. (pres.ind. assùmo; p.rem. assùnsi; p.p. assùnto) 1. ( acquistare) prendre: il fatto ha assunto grande importanza l'événement a pris beaucoup d'importance. 2. (prendere per sé, fare proprio) prendre: assumere uno pseudonimo prendre un pseudonyme; assumere un'espressione annoiata prendre une expression ennuyée; assumere un'aria distaccata prendre un air détaché. 3. ( addossarsi) assumer, endosser: mi assumo un nuovo incarico j'assume maintenant une nouvelle fonction. 4. (addossarsi: rif. a debito) se charger de, prendre sur soi. 5. ( prendere alle proprie dipendenze) engager, embaucher; (rif. a operai) embaucher: assumere un segretario engager un secretaire; la ditta ha assunto nuovi operai l'entreprise a embauché de nouveaux ouvriers. 6. ( innalzare a una dignità) élever: fu assunto al cardinalato il fut élevé au cardinalat. 7. ( ammettere come ipotesi) admettre, supposer: si assume che... on suppose que... 8. ( ingerire) ingérer, prendre: assumere un medicinale ingérer un médicament; assumere droghe prendre des drogues. 9. ( Rel) élever: essere assunto in cielo être élevé au ciel. -
6 ingaggiare
ingaggiare v.tr. ( ingàggio, ingàggi) 1. ( Sport) engager. 2. ( assumere alle proprie dipendenze) engager, embaucher: ingaggiare operai embaucher des ouvriers. 3. ( Mil) enrôler. 4. ( Mar) engager. 5. (rif. a lotta e sim.: iniziare) engager, livrer: ingaggiare battaglia engager une bataille, livrer bataille.
См. также в других словарях:
dipendenza — {{hw}}{{dipendenza}}{{/hw}}s. f. 1 Condizione di dipendente | In dipendenza di ciò, in conseguenza di ciò | Avere qlcu. alle proprie dipendenze, essere datore di lavoro | Essere alle dipendenze di qlcu., lavorare in posizione subordinata. 2… … Enciclopedia di italiano
servizio — /ser vitsjo/ s.m. [dal lat. servitium, prop. condizione di schiavo , der. di servus ]. 1. a. [prestazione professionale svolta da una persona presso un ente pubblico o privato, un impresa e sim.: lasciare il s. ] ▶◀ attività, impiego, lavoro,… … Enciclopedia Italiana
dipendenza — 1di·pen·dèn·za s.f. AU 1. il dipendere, l essere dipendente: la dipendenza di un ufficio da un altro, delle regioni dal governo centrale; dipendenza economica, rapporto di dipendenza; in dipendenza di ciò, in conseguenza di ciò Sinonimi:… … Dizionario italiano
prestare — /pre stare/ [dal lat. praestare, propr. stare innanzi ]. ■ v. tr. 1. [dare ad altri una cosa col patto che la restituisca: p. del denaro ] ▶◀ dare in prestito, imprestare. ◀▶ ‖ ✻ prendere in prestito. 2. (estens.) [acconsentire a compiere… … Enciclopedia Italiana
Ducceschi — Manrico Ducceschi, genannt Pippo, (* 11. September 1920 in Capua (Caserta); † 24. August 1948) war ein italienischer Partisanenführer. Manrico Ducceschi wuchs in Pistoia auf. Er begann an der Universität Florenz Literatur und Philosophie… … Deutsch Wikipedia
Manrico Ducceschi — Manrico Ducceschi, genannt Pippo, (* 11. September 1920 in Capua (Caserta); † 24. August 1948) war ein italienischer Partisanenführer. Leben Manrico Ducceschi wuchs in Pistoia auf. Er begann an der Universität Florenz Literatur und Philosophie… … Deutsch Wikipedia
chierico — chié·ri·co s.m. CO 1. membro del clero, ecclesiastico Sinonimi: ecclesiastico, religioso. Contrari: laico. 2. estens., giovane che studia per diventare sacerdote Sinonimi: seminarista. 3. BU chi assiste il celebrante nella messa e in altre… … Dizionario italiano
mobilità — mo·bi·li·tà s.f.inv. 1. CO natura o proprietà di ciò che è mobile; possibilità di spostarsi o di essere spostato Contrari: fissità, immobilità. 2a. CO TS med. capacità di un organo o di un arto di muoversi, contrarsi, flettersi, ecc.: mobilità… … Dizionario italiano
pubblico — pùb·bli·co agg., s.m. FO 1a. agg., che riguarda l insieme degli individui di una collettività: pubblica moralità, pubblica utilità Contrari: individuale, 1personale. 1b. agg., che è condiviso da tutta la collettività: il pubblico biasimo, la… … Dizionario italiano
segretario — se·gre·tà·rio s.m. 1. OB funzionario e, talvolta, consigliere fidato di un sovrano, di un principe e sim., che svolgeva incarichi di alta responsabilità, spesso riservati 2a. AU presso società, aziende, uffici o presso studi professionali,… … Dizionario italiano
Manrico Ducceschi — Nickname Pippo Born Capua Died Pistoia Allegiance … Wikipedia